2011. február 17., csütörtök

Koobe újratöltve

Valamikor 2009 eleje táján hallottam  először e-inket használó eszközökről. Sokat olvasó ember lévén hamar felcsigázta a fantáziámat a dolog. Olvastam én ugyan korábban is elektronikus kütyükön (1,9” kijelzőjű mobilon, netbookon), de mindegyiknek volt valami nyűgje (leginkább a gyakori, sokszor napi akkutöltés zavart), így ez a papírhoz hasonló kijelzővel rendelkező, 1 töltéssel is hetekig működő találmány valóságos megváltásnak tűnt. Volt azonban ezekkel az eszközökkel egy aprócska probléma - az áruk. Emiatt kb. 1,5 évig rágódtam, majd látva, hogy nem akarnak se olcsóbbá válni, se technikailag különösebb fejlődést mutatni fogcsikorgatva bár, de rászántam magam a vásárlásra. Elérhető, kipróbálható készülék akkoriban a Koobe volt felénk, így egyértelmű volt a dolgok menete: üzletbe be, Koobe Classicot és Juniort megnéz, e-inken fellelkesül, Juniort megvesz. (Természetesen egy hónap múlva bejelentették a Pearl kijelzőt, 2-3 hónap múlva féláron Kindle 3-at lehetett rendelni. Máig meggyőződésem, hogy az én vásárlásom kavarta fel az addigi állóvizet...)
Az első benyomások nem voltak egyértelműen pozitívak. Nem volt igazi a kontraszt, nem volt igazi a testreszabhatóság, valahogy hiányzott a valódi komfort. Szerencsére még mielőtt nagyon nekikeseredtem volna, találkoztam itt a blogon egy sokat sejtető képernyőmentéssel, majd ennek nyomán,  Arturo kolléga tanácsaival ellátva (Ezúton is köszönöm a tippeket!) nekiláttam a kis Koobe tuningolásának.

Firmware
Hamar rájöttem, hogy az alap firmware (ami a Koobe.hu oldalról is letölthető) jó-jó ugyan, de nem az igazi, messze nem használja ki a gép képességeit teljes mértékben. Bár később még részletesen lesz róla szó, elöljáróban csak annyit, hogy az általam preferált megoldások az fb2 formátumra vannak optimalizálva. Nem részletezném nagyon  a próbálkozásaimat, lássuk a két győztes firmware-t:


1. Lbook

Orosz gyártmány, a stabil verzió a http://lbook.ua/ru/downloads/ oldalról tölthető le (Segítségképpen: V5=Koobe Junior, V3=Koobe Classic, V3+=Koobe Classic Plus).
Vállalkozó kedvűek az éppen aktuális friss verziókat a következő orosz fórumon találhatják meg: http://www.the-ebook.org/forum/viewtopic.php?p=593732#593732  


2. Jotas

Spanyol találmány, a változatosság kedvéért szintén egy fórumról tölthető le: http://www.lectoreselectronicos.com/showthread.php?3086 (jotas=Koobe Classic, jotas+=Koobe Classic Plus, jotas-=Koobe Junior)

A két firmware azonos alapokra épül, mindkettő a CoolReader programot használja, amely széles körű beállítási lehetőségekkel rendelkezik: választható a karakterkészlet, állítható a karakterméret, a sortáv, a margó, képes lábjegyzeteket kezelni (és tényleg lábjegyzetként megjeleníteni!), tud külső szótáradatbázist használni, a fejlécben mutatja az aktuális könyv címét, aktuális és össz oldalszámát, sőt “progress bar”-ral is rendelkezik, amely megfelelő alapanyag esetén a fejezeteket is jelzi. Természetesen tud oldalszámra ugrani, illetve egy gombnyomással tudunk a fejezetek között is váltani.

Beállítási lehetőségek a CoolReaderben

A jotas-féle firmware rendelkezik néhány előnnyel:
  • A karakterméret 1 pontonként állítható - szemben az lbook 2 pontos lépésközével.
  • A beépített magyar elválasztás egészen  használható. (Lbook esetén számomra meglepő módon a finn lett az ideális választás, közel hasonló eredményeket produkál, mint a jotas-féle magyar. Érthetetlen...)
  • A szótár rész  rugalmasabb, nem ijed meg pl. a többes számú alakoktól.

(Sajnos Koobe Junioron a jotas-féle firmware meglehetősen instabil, így én minden apró hátránya ellenére maradtam az lbooknál.)

(Firmware telepítése: A letöltött, kicsomagolt, .bin formátumú állományt másoljuk fel egy SD kártyára. A kártyát helyezzük a kikapcsolt készülékbe, majd egyszerre nyomjuk le a gép bal oldalán található jobbra gombot és a Power gombot. A megjelenő kérdésre nyomjuk meg az OK gombot, majd a telepítés végén bármely billentyű megnyomásával indítsuk újra a készüléket)

Haladóknak: Lehetőség van arra is, hogy az újabb CoolReader verziókat a teljes firmware cseréje nélkül kipróbáljuk. Ehhez a fenti orosz fórumról tölthetjük le időről-időre a gépünknek megfelelő friss programot (cr3_vx..... néven). A használatba vételhez a gép/SD kártya főkönyvtárában hozzunk létre egy .cr3 nevű (jotasnál lib) könyvtárat, majd ide másoljuk be a kicsomagolt cr3 állományt.

Font
Bár ez igazán egyéni preferencia kérdése, én eddig két fonttípust használtam hosszabb távon. Az egyik a jól ismert Gentium Book Basic. A másik a Droid Serif család  egy módosított, vastagított változata, ami DroidMod néven fut. Számomra jelenleg az utóbbi jelenti a legkellemesebben olvasható, legkontrasztosabb megoldást.
Új karakterkészletek telepítése nagyon egyszerű, a gép/SD kártya főkönyvtárában hozzunk létre egy fonts nevű könyvtárat, majd ebbe másoljuk  be a használni kívánt típusokat.

Formátum
Alapvetően elmondható, hogy ami a CoolReaderrel megnyitható az oké, a többi formátum (prc, pdf, doc, epub*) olvasható, de a CoolReader után kevés. (Ami abszolút használhatatlan az a djvu, amihez a képernyő egész egyszerűen kicsi, illetve a lit, ami szinte mindig lefagy.)


CoolReader: A Koobe motorja. Olvassa a htm, txt, rtf állományokat, de a fő formátuma az fb2. Mindegyik formátumot külön konfigurálhatjuk részben a CoolReaderen belül, részben külön css file-okkal (A jotas-féle fórumról több css minta letölthető, pl. ez.) Txt és rtf esetén a formázások alapján a fejezeteket is megpróbálja eltalálni (amiből aztán automatikusan tartalomjegyzék készül), nem mindig teljes sikerrel. Ha az rtf állományaink kalapos ő-ű-vel jelennek meg, érdemes átfuttatni őket az RTF Unicode Converter programon.
Html formátumban lementett blog a CoolReaderben.
*Az epub nem csak az ADE parserrel, hanem a CoolReaderrel is beolvasható, ennek két módja van. Az egyik, hogy átnevezzük az *.epub file-t *.epub.fb2-re, innentől ugyanúgy kezeli a rendszer, mintha valódi fb2 lenne. A másik megoldás, hogy hosszú gombnyomással nyitjuk meg a file-t. Ekkor feljön egy kis menü “Megnyitás, Másolás, Törlés” lehetőségekkel. A Megnyitást választva az ADE helyett a CoolReader fogja az adott epub állományt megnyitni.
File menü. A Másolás segítségével a belső memória és az SD kártya között cserélhetünk file-okat, a Törléssel a számítógéphez való csatlakozás nélkül törölhetjük az állományokat.

Fictionbook, azaz fb2. XML alapú formátum, a CoolReaderhez hasonlóan orosz fejlesztés. Amit tud, az kevés, de majdnem elég. Néhány kiegészítéssel tökéletes e-formátum lehetne, de sajnos nem tudok arról, hogy még fejlesztenék.
Ha nem akarunk sokat vacakolni a Calibre segítségével is készíthetünk fb2 állományokat, de ha van kedvünk egy kicsit mélyebben belenyúlni a konverzió folyamatába, akkor érdemes az OOoFBTools nevű OpenOffice plugint használni. Megfelelően formázott rtf, doc, odt állomány esetén ez sem igényel a Calibre-nél sokkal több időt, lényegében percek alatt készíthetünk tartalomjegyzékkel, fejezetekkel, lábjegyzetekkel ellátott könyvet.
Fb2 formátumú könyvek gyűjteménye - a címek az állományokban lévő metaadatok alapján jelennek meg.

Az OOoFBTools használata:


Telepítés:
  • Csomagoljuk ki egy ideiglenes könyvtárba a letöltött zip csomagot. Két file-t találunk benne, amire szükségünk lesz: OOoFBTools.oxt és fb21_styles.ott.
  • Az OpenOffice-t megnyitva kattintsunk az Eszközök/Kiterjesztéskezelő/Hozzadás menüpontra, és válasszuk ki az előbb kibontott OOoFBTools.oxt állományt.
  • Ezután a Fájl/Sablonok//Szervező/Parancsok/Sablon importálása használatával telepítsük az fb21_styles.ott sablont. (Fontos, hogy mindkét alsó legördülő menü Sablonra legyen állítva, ellenkező esetben nem jön elő az importálás menü.)


Konverzió:

  • Nyissuk meg az OpenOffice-ban az átalakítani kivánt fájlt. Ez esetemben már korrektúrázott, formázott alapanyag szokott lenni, hogy idáig hogyan jutunk el, az a Hogyan csináljunk igényes Mobipocket publikációt? posztban nagyszerűen és részletesen le van írva.
  • Kattintsunk az OOoFBTools/Load Styles Template In Text menüre, ezzel fogjuk betölteni a konverzióhoz szükséges stílusokat.
  • Ha az alapanyag eleve tartalmaz formázásokat, azaz a fejezetcímeknek külön stílusa van, akkor az OOoFBTools/Set User Styles menüpont alatt írjuk át a megfelelő stílusneveket. (A példa rtf állomány kétszintű fejezetstrukturát használ heading 1 és heading 2 elnevezésekkel, ezekre módosítsuk az alapértelmezett Level 1 és Level 2 stílust.)
  • Ha az eredeti fájl nincs így megformázva, akkor a szövegben állítsuk át a fejezetcímek stílusát Alapértelmezettről a megfelelő Level-re.
  • Ha indokolt, használjuk az egyéb stílusokat. Nem sok van belőlük: Annotation, Subtitle, Poem, Cite, Epigraph.  Az Annotationt én fülszövegként használom (de általában nem az OpenOffice-ban, hanem később teszem be, erről még lentebb lesz szó), a Subtitle-t pedig olyan fejezetcímeknél, amelyeket nem akarok a tartalomjegyzékben megjeleníteni. A maradék három (azaz vers, idézet, mottó) akár ki is hagyható, persze ha tökéletességre és minél pofásabb szövegképre törekszünk, használjuk nyugodt szívvel.
  • Végül, ha szükséges lépjünk be az OOoFBTools/Text Corrector menübe. Itt számos korrektúrázási lehetőséget találunk, melyekről hosszabban nem írnék. (Nem is igazán próbáltam még őket, ha rossz az alapanyag és javítani kell, azt általában manuálisan teszem - de inkább kerülöm a sok munkát igénylő állományokat...) MEK-es anyagoknál egyetlen menüpontot használok rendszeresen, ez a Remove smooth Division of Word, ami a bentmaradt felesleges elválasztásokat tünteti el.
  • Ha mindezzel készen vagyunk mentsük el a file-t.
  • Jöhet a tulajdonképpeni átalakítás. Kattintsunk az OOoFBTools/Export to fb2 format... menüpontra. A feljövő ablakban csak a piros betűvel jelölteket (azaz a könyv műfaja, írója és címe) kötelező kitölteni, de megadhatjuk a fordító nevét, ha sorozatról van szó a könyv abban elfoglalt helyét, illetve a papírkiadás adatait is.
  • Ha ezzel is megvagyunk kattintsunk a Create fb2 file gombra, dőljünk hátra, és várjuk meg amig elkészül a végleges fb2 file, amit akár rögtön fel is tölthetünk az olvasóra.

FictionBook Editor

Bár megfelelően használva az OOoFBTools korrekt végeredményt ad, előfordulhat, hogy ezt-azt utólag kell korrigálni vagy megváltoztatni. Mivel a  forrásdokumentumból történő konverzió időbe telik (nagyobb állományok esetén akár hosszú perceket is igénybe vehet), természetesen nekiálltam keresgélni, nincs-e olyan program, amivel magát az fb2 állományt lehetne szerkeszteni. Találtam is egy nagyszerű alkalmazást,  nevezetesen a FictionBook Editort. (Bár van újabb változat, az időnként panaszkodik az OOoFBTools által készített fb2-kre, ezért én a régebbi, de tökéletesen működő 2.4 verzió mellett maradtam). Nem meglepő módon ez is orosz gyártmányú program, ebből adódik egyik hátránya is: a menüpontok egy része nincs lefordítva. Szerencsére ez a mindennapi használatban nem zavaró, hiszen csak a program Script részét érinti, bár tartok tőle, hogy hasznos dolgokból maradtam ki a nyelvi nehézségek miatt...
Nagyon nem szeretném részletezni a használatát, a menüpontok nagy része az OOoFBTools-szal  való megismerkedés után már adja magát.
A program három hasznos nézettel rendelkezik, úgy mint Description, Body és Source.

  • Description:  Itt az OOoFBToolsban már bevitt metadatokat szerkeszthetjük. Ugyancsak itt adhatunk képes borítót a könyvhöz. Az felső menüsorban az Add/Add Binary Object-re kattintva töltsük be a kívánt képet, majd Coverpage felírat alatti legördülő menüben válasszuk ki a már betöltött ábrát.
  • Body: Ebben a nézetben bal oldalon a könyv szerkezetét, fejezetfáját láthatjuk, a főablakban pedig magát a szöveget szerkeszthetjük WYSIWYG módban. Az apróbb javítások, szerkesztések mellett én itt szoktam a fülszöveget is beszúrni a kész könyvbe. Ugyanitt van lehetőség képek beillesztésére a szövegbe az Add Binary Object, majd Add/Image menüpontok használatával. (A felugró Insert Clear Image? kérdésre Cancel-t válaszoljunk) 
  • Source: Itt a könyv XML alapú forrását láthatjuk, ha jártasak vagyunk ebben (vagy akár a HTML-ben), akkor közvetlenül a forrást is tudjuk szerkeszteni.
Fb2 formátumú, minden jóval ellátott könyv a CoolReaderben.

Szótár
Nagygabe-nak köszönhetően rendelkezésre áll a remek Angol-magyar 1.6 szótár. Mivel QWERTY billentyűzet a Kooben nincs, a komfort nem az igazi, a virtuális billentyűzet elsőre mindenképpen szokatlan, de hamar bele lehet jönni.
A szótár telepítése a szokásos logikát követi:  az SD kártyán kell létrehoznunk egy dict nevű könyvtárat, ebbe másoljuk be a kicsomagolt állományokat.





6 megjegyzés:

  1. Szia!
    Köszönöm szépen a hasznos infókat, főleg a firmware-t. Jobban tetszik, mint a gyári.
    Várom a további hasznos bejegyzéseket, és sok sikert!
    Üdv:Imi

    VálaszTörlés
  2. Szia!
    Én csak nemrégen vettem egy Koobe juniort, és ez a blog nagyon hasznosnak bizonyult, mert úgy eredetiben nekem sem tetszett különösebben.
    Nekem azért van egy kis negatív tapasztalaom is az lbook-kal, konkrétan az, hogy mintha lelassult volna az olvasóm, miután feltettem. Igaz, ezt olvasás közben nem tapasztalom. A jotas-sal nem próbálkoztam még, az említett instabilitás miatt. Köszönöm a hasznos infókat, és én is várom a további hasznos bejegyzéseket.

    VálaszTörlés
  3. Még valami. a http://www.lbook.ua/ru/downloads/ oldalon a legfrissebb firmware 2011.március 9.-iki. ami itt a lap oldalán szerepel a koobe junior firmware linknél 2011 augusztus 02. a dátum. Ez miféle firmware? cirilbetűs oldalról jött le, de az lbook hivatalos oldalon nem ez van?

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. A firmware-t egy Buggins nevű orosz programozó fejleszti, ezen alapszik a hivatalos 2011 márciusi lbook változat is. Sajnos ez a legutóbbi lbook fw valóban lassú, ezért ajánlott a Buggins-féle frissebb (2011 augusztusi) változat használata, lehetőleg a legújabb, 2012 januári CoolReader-rel (lásd a blog 'Apró léptek' bejegyzését).

      Tapasztalataim alapján a legutóbbi jotas firmware is bátran használható, ez már nem fagy, nem lassú, ráadásul jelenleg ez tartalmazza a CoolReader legújabb változatát (lásd a blog 'Jotas'bejegyzését).

      Törlés
  4. Sziasztok,

    Mint új Koobe tulajdonos, köszönöm a blogot, és mint linux felhasználó kérdezném h mennyire lehet nyílt forrás alapon firmware-t tenni bele a kütyübe? További kérdésem, hogy milyen szoftverekkel lehet konvertálni anyagokat linux alatt? Ill. egy harmadik - ha utazom, hogyan tudom eltalálni az egyensúlyt zene és a betöltendő fájlformátum közt? Mármint melyik fájlformátum passzol a standard gyári firmware-hez? Előre is köszönöm.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Szia!

      A firmware kérdésre nem tudok válaszolni, ezt egy tőlem hozzáértőbbtől kellene megkérdezned (pl. Buggins mestertől, aki az LBook firmware-t készítette, lásd itt: http://sourceforge.net/projects/crengine/files/CoolReader3/

      Konvertálásra a következő programokat ajánlom:

      Calibre ( http://calibre-ebook.com/ ) - gyakorlatilag bármiből bármit átalakít, persze korlátokkal.

      Sigil ( http://code.google.com/p/sigil/ ) - félig WYSIWYG Epub szerkesztő. Az oldalon most csak egy régebbi Linux binárist lehet felkutatni, de pl. Ubuntu alá létezik friss változatot tartalmazó repo.

      Writer2ePub ( http://extensions.openoffice.org/en/project/Writer2ePub ) - Epub szerkesztő bővítmény LibreOffice alá.

      OOoFBTools ( http://code.google.com/p/ooofbtools/downloads/list ) - a bejegyzésben említett FB2 bővítmény, LibreOffice alatt szintén működik.

      A gyári firmware is kezel minden formátumot, csak kissé nehézkesebben - hogy melyik jön be, az ízlés kérdése. Én továbbra is a Jotas fw+fb2 (esetleg epub/rtf) kombinációt ajánlom a gyári megoldással szemben.

      Törlés